Prevod od "a ne tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "a ne tebe" u rečenicama:

Juèe si me pitao zašto volim Emila - a ne tebe.
Ontem você me perguntou por que amo Emile e não você.
Džefersone, taj šal nam je da okitimo top, a ne tebe.
Jefferson, esse lenço é para decorar o canhão, não você.
Žao mi je što volim tvoj prijatelja, a ne tebe, ali...
Me desculpe por amar seu amigo ao invés de você.
Tvoja porodica za idola ima bednog invalida a ne tebe?
A sua família idolatra o maldito aleijado e não a você?
Sagradio sam ga samo zato da bi moji prijatelji dolazili da vide mene, a ne tebe.
Eu construí aquela coisa para que meus amigos viessem para me ver, não você.
Besna si samo zato što je hteo mene a ne tebe.
Só porque ficou com raiva porque ele me escolheu e não você.
Pa, kako bilo, njega lovimo, a ne tebe.
Bem, de qualquer maneira, estamos atrás dele, não de você.
Naravno, Tracy se pobrinuo za svoje deèke, a ne tebe.
Bem, é claro que o Tracy cuida dos seus rapazes e não de ti.
Ti si samo iznervirana jer Mike zvao mene prvo, a ne tebe.
Está chateada porque Mike ligou primeiro para mim.
Onda bi to bio odraz mene, a ne tebe.
Mas aí seria uma reflexão de mim e não de você.
I pod "te" mislim Sunainu, Džej, a ne tebe.
"Você" é Sunaina, Jay, não você.
Na operacionom stolu misliš da nekog drugog seku, a ne tebe.
Na mesa de cirurgia, isso faz parecer que estão cortando outra pessoa.
Side, hoæu da znam, zašto posetiocu hoæe njega a ne tebe.
Sid, quero que pense em por que os visitantes foram atrás do Dr. Watts e não de você.
Ako si ti ono što on treba, zašto je unajmio mene, a ne tebe?
Então, por que, se você é exatamente o que David precisa, ele agendou comigo e não com você?
Jel moguæe da si toliko ogorèen, što je ta devojka mene izabrala, a ne tebe?
Eu só quero saber o quanto esquisitão ele é. Aaron, eu preciso usar o seu robô.
Tražila je malog a ne tebe.
Ela pediu para o garoto. Não para você.
Stoga, vojnik McClusky je pucao i ubio tog snajperistu, što je uèinilo njega a ne tebe kandidatom za Bronèanu zvijezdu.
Portanto o sargento McClusky atirou e matou o atirador, fazendo dele, e não você, candidato à estrela de bronze.
O, Bože, ovo je sve samo zato što je mene zvao, a ne tebe.
Deus, isso é por ele ter me contratado em vez de você.
Zašto su ubili Vokera, a ne tebe?
Por que mataram Walker e não você?
Hteo sam da pogodim njega, a ne tebe!
Eu não queria atirar em você! Era nele!
Mene æe ubaciti, a ne tebe.
Ele vai deixar eu entrar, não você.
Garatujem da polisa isplaæuje kompaniju, a ne tebe.
Garanto que essa política paga a empresa e não você.
Tuèa je trebala da smjesti njega ovdje, a ne tebe.
A luta era para trazê-lo aqui, não você.
Zgrada je izabrala mene a, ne tebe.
O prédio me escolheu, e não a você.
Ja samo hoæu kuratora, a ne tebe.
Tudo o que eu quero é o curador, não você.
Svi putevi vode do Fica, što znaèi da sve mora biti u vezi njega, a ne tebe.
Todo caminho leva a Fitz, por isso que tudo deve ser sobre ele, não você.
Uznemiren si što sam tražio da vidim Emu, a ne tebe?
Está chateado porque pedi para ver a Emma e não você?
Spasila sam sebe, a ne tebe.
A minha vida, não a sua.
Hoæu pravog pregovaraèa, a ne tebe ko go da si.
O que eu quero. Quer saber? Quero um negociador de verdade, não um capitão qualquer.
Doveo sam ga kod tvoje mešaone kako bi upoznao oèajnicu, a ne tebe!
Eu levei aquele menino no seu evento pra ele conhecer uma mulher desesperada, não você.
Oni žele mene, a ne tebe.
Sou eu quem eles querem, não você.
Viktor želi dijete, a ne tebe.
Ele quer a criança, não você.
Možda Bradova buduænost poèinje sada zbog drugog Aleca a ne tebe.
Nem mesmo a vontade. Talvez o futuro dele comece agora, porque é o outro Alec, e não você.
Jedini protokol koji je radio do sad na ovoj misiji su satelitski telefoni, tehnologija dizajnirana od strane nekog tko je više poput mene a ne tebe!
O único protocolo que funcionou nessa missão foi o telefone. Tecnologia projetada por alguém mais como eu do que como você.
Radim ovo zbog grada, a ne tebe.
Estou fazendo isso pela cidade. Não por você.
Zašto sam pozvao Šanel na Dan zahvalnosti, a ne tebe?
A de que por que convidei Chanel para ação de graças e não você?
Ne možeš da se pomiriš s tim da su izabrali nju, a ne tebe!
Você não suporta o fato... de que escolheram ela e não você.
Zapamti, oni hoæe mene da ubiju, a ne tebe.
Lembre, eles querem me matar, não a você.
Izvini što sam ti rekao da je mama izabrala mene za zdravicu a ne tebe.
Ela e eu sempre tivemos uma relação especial.
Da, tražila sam Državni Sekretarijat, a ne tebe.
Eu queria o Dpto. de Estado, não você.
Kad sam prvi put èula za bebu, moj prvi instinkt da prihvatim bebu a ne tebe bio je pogrešan.
Quando ouvi sobre o bebê pela primeira vez, meu primeiro instinto foi pensar no bebê e não em você, e isso foi errado.
3.1454532146454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?